Aderisci ora alla nostra campagna crowdfunding!

L'Indice dei Libri del Mese
Accedi Abbonati
L'Indice dei Libri del Mese
user icon
  • Chi siamo
  • Archivio
  • Temi
    • Osservatorio
      • Cultura e societĂ 
      • Economia e politica
    • Letture
      • Narrativa italiana
      • Narrativa straniera
      • Premio Calvino
      • Fumetti
      • Infanzia e ragazzi
    • Geografie
      • Itinerari di parole
      • Itinerari letterari
      • Villaggio globale
  • Sommario
  • Shop
    • Abbonamenti
    • Numeri singoli
  • Contatti

Traduzione

fabio-cremonesi

La vita di un ritraduttore: l’esperienza di Fabio Cremonesi

Omero

I traduttori di Omero: le nuove sfide della contemporaneitĂ 

Antoine Volodine

Il caso di Antoine Volodine

Mediatore della letteratura danese

Traduzione: mediare consapevolmente il mondo scandinavo

Isabella Mattazzi: il critico-traduttore

Le peculiaritĂ  del critico-traduttore

Charles Dickens - Il circolo Pickwick

Traducendo “Il Circolo Pickwick”: intervista a Marco Rossari

Traduzione: Malinche

CittĂ  del Messico: traduzione, tradimento e tradizione

Mairtin O Cadhain parole nella polvere traduzione

Dieci mani possono bastare: quando la traduzione è un lavoro di gruppo

Omero

I traduttori di Omero: il Novecento

Mennella: tradurre Saunders e Auster

Tradurre in contemporanea due giganti: George Saunders e Paul Auster

Traduzione, Claudia Zonghetti

Claudia Zonghetti: pensieri sull’impossibilità possibile del tradurre

Yasmina Melaouah

Tradurre Camus: diario della Peste

1 2 3 4 Successivo
L'Indice dei Libri del Mese
  • Chi siamo
  • L'indice in edicola
  • Scrivici
  • Copyright
  • Termini e condizioni di vendita
  • Privacy & Cookies Policy

L'Indice dei Libri del Mese Cookies Policy

Our Website uses cookies to improve your experience. Please visit our Tradurre Camus: diario della Peste page for more information about cookies and how we use them.

Close

Iscriviti alla newsletter per ricevere il numero di Gennaio in omaggio!

loader